日本人的英语:你真的是在说英文么?

越来越多的中国人来日本旅游,但很多人可能未必有机会知道日本人的英语有多差。宾馆里的姐姐虽然说的拗口,但是你还能听懂一些,如果你在职场里听日本人说英语,多半不时的心里会奔过一万匹草泥马:你真的是在说英文么? 现状:真的的好差 普通的日本人的英语真的很差。一方面大量的英文资料被翻译到了日文,一方面,日文本身引入了注音式「外来语」。我们很多人小时候学英语都有那汉字平凑英文发音来辅助自己记忆单词的经历。「三克油」「好挖油」的普及程度不低于正式英语。早年的日本人也一样。在明治维新的开始时期,用日文的假名标注外国语言的词汇开始融入生活,渐渐的,这些注音式的外来语成为这个语言中固定的一些词汇被广泛接受。比如护照叫做「パスポート」,签证叫做「 »